The Revised Children's Manifest Anxiety Scale Second Edition (RCMAS-2) for Children with Cancer: Translation and Psychometric Testing

Monday, 30 July 2012

Sui Ching Wang, RN
College of Nursing and Department of Nursing, Fooyin University and E-DA hospital, Kaohsiung, Taiwan
Li-Min Wu, PhD, RN
School of Nursing, Kaohsiung Medical University, Kaohsiung, Taiwan

Learning Objective 1: The purpose of this study was to translate the Revised Children’s Manifest Anxiety second edition for use among Mandarin-speaking children with cancer

Learning Objective 2: The purpose of this study was to evaluate the Mandrain version of RCMAS-2 psychometric properties.

Purpose:

 The purpose of this study was to translate the Revised Children’s Manifest Anxiety second edition for use among Mandarin-speaking children with cancer and evaluate its psychometric properties.

Methods:

 It is a descriptive, cross-sectional study. 370 children with cancer were recruited from three medical centers in Taiwan. After forward and backward translation, the Mandarin version of Revised Children’s Manifest Anxiety second edition was demonstrated by content validity.  Reliability was evaluated by internal consistency represented by KR-20. Contrast validity was conducted using an independent sample t-test. Factor structure was examined by confirmatory factor analysis.  

Results:

  The Mandarin version of RCMAS-2 captured the content of the original tool with appropriate adaptation to the culture context and demonstrated adequate internal consistency reliability (KR-20 = 0.90). Validity was supported by a content validity index of 1, and contrast group. Confirmatory factor analysis supported the existing 3 factors: physical anxiety, worry, and social anxiety and was demonstrated the goodness of fit.

Conclusions:

 The Mandarin version of RCMAS-2 could be used as a self-report assessment tool in measuring physical anxiety, worry and social anxiety of children with cancer aged from 6 to 19 years old.

Conclusion: